lunes, 29 de agosto de 2011

Express yourself in sex (Aviso: contiene expresiones obscenas)

Desde el primer día en Londres una pregunta me corroía por dentro ¿Cómo es posible acostarte con alguien en otro idioma? Vale, vale. Ya sé lo que estáis pensando, que para tener sexo no hace falta hablar... ¿Pero qué pasa con las frases calientes que decimos cuando estamos en acción? (Las que digáis algo claro) ¿A alguien se le había ocurrido pensar en qué diría o cómo se expresaría? Pues sí, a mí.

Como a veces la curiosidad me mata, me puse manos a la obra en la búsqueda de alguien que pudiese resolver mis dudas (tampoco fue muy difícil). Y durante una cena con mis vecinos griego y chipriota surgió la conversación, a la que se entregaron en cuerpo y alma aportando el vocabulario, además de sus propias experiencias (que compartiré por parecerme 'información de interés general').

Así que aquí estoy para ilustraros con mis nuevos conocimientos del idioma:

**AVISO: A continuación aparecerán frases sexuales 'sucias', las conciencias más 'correctas' pueden ofenderse. Y el que avisa no es traidor.

- En primer lugar están las expresiones para las más tímidas, las que uno debe decir como mínimo (si quieres que se note que estás ahí, claro): 'I like it!' (si te gusta), 'I love it!' (si te encanta), 'Do it like that!' (si no quieres que pare de hacerlo de esa manera o si vas a enseñarle cómo hacerlo). Si, por ejemplo, no te gusta o no te ha gustado, una expresión que me parece muy socorrida y elegante es 'We don´t have chemistry' (no conectamos, no tenemos química), la cual podéis acompañar siempre de un 'sorry!' antes o después.

- En el segundo grupo añadiremos alguna que otra expresión un algo más hot: 'You are turning me on' (me pones), 'You make me hot' (me pones caliente) o 'I´m horny' (estoy caliente).

- Vamos subiendo el tono y la temperatura con: 'Is that the best you can do?' (-¿es así lo mejor que puedes hacerlo?- si quieres motivarle a hacerlo mejor o hundirle en la miseria, según se vea), 'Give me some more' (dame más), 'Suck my finger' (chupa mi dedo), 'Spank me' (azótame), 'Grab my hair' (agárrame del pelo).

- En el último grupo encontramos las expresiones para las más más más atrevidas (si eres fácil de escandalizar NO SIGAS ADELANTE):  'Fuck me hard' (házmelo más fuerte), 'I like the way you fuck me' (me gusta como me follas), 'Suck my pussy' (cómemelo), 'Suck my dick' (chúpamela- ellos también tienen derecho ¿no?), 'I want to feel [your dick / it] inside me' (quiero sentirla dentro de mí), 'I want to feel [my dick / it] inside your pussy' (quiero sentirla dentro de ti).

- Y para terminar, y separadas de todas las demás expresiones por su grandísima importancia: 'I´M CUMING' (me estoy corriendo), 'I CUM' (me corro), 'CUM' (córrete),'CUM FOR ME' (córrete para mí).

Y ahora ¡A practicar! (o a darse una ducha de agua fría).

P.D.: A muchos y muchas 'les pone' que utilices este tipo de expresiones. Así que ¡no te cortes ni un pelo!
P.D.2: A un alto porcentaje le pone que les hables en tu idioma, aunque no tengan ni pajolera idea de lo que estás diciendo (muchas y diferentes experiencias con distinto origen lo confirman).

5 comentarios:

  1. Algunas son las típicas que ningún profesor te va a enseñar.

    Leo tu blog desde hace meses, tengo 11 años, pero no te asustes, no has dicho nada en este blog que no haya oído antes en la tele.

    Me gusta leerte porque eres sincera, clara y adulta.

    Lo más caliente que puedo decir yo es I'm virgin y You can't touch me or even look at me like this! :)

    ResponderEliminar
  2. Dora, he encontrado un error: "Slape me". Tendría que ser "slap me", pero con eso te llevarías un bofetón, no un azote. Si lo que quieres son azotes en el culo, tienes que decir "spank me".

    Algunas otras expresiones (hablo de inglés americano, en Inglaterra puede ser distinto:

    "I'm going to fuck your brains out" - Te voy a follar hasta dejarte inconsciente.
    "Fucking doggie style" - el perrito.
    "Cowgirl" - follar con la mujer encima, a caballo.
    "I'm kinky" o "I'm in the scene" - Me va el BDSM.
    "Top" - sádico o dominante.
    "Bottom" (referido a una persona)- masoquista o sumiso.

    ResponderEliminar
  3. Más...

    "Pussy", (literalmete "gatito"), coño; era inicialmente una expresión infantil, pero su uso se ha generalizado mucho.
    "Slut", zorra; inicialmente se aplicaba sólo a las mujeres como un insulto, pero en al corriente de sexo positivo se le da el sentido positivo de alguien con mucha energía sexual, y se aplica también a los hombres. Suele dar buen resultado susurrárselo a tu amante al oído mientras la follas.
    "Bitch", perra, mujer agresiva y desagradable; insulto dirigido a una mujer (frecuentemente por otras mujeres). A algunas les gusta oírlo en la cama.
    "Asshole", cabrón, hijoputa; literalmente "agujero del culo"; insulto dirigido a un hombre.
    "Ass", culo.
    "Fuck in the ass", dar por culo, sexo anal.
    "Jail bait", "cebo de cárcel", literalmente; chica menor de edad y atractiva que te puede llevar a la cárcel is la seduces.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Voy a tener que hacerme una lista de vocabulario!! ¡Cuántas palabras! Así da gusto...

      Eliminar
  4. ¡Buenas! Me ha picado la curiosidad al ver el link en "El País", llevado, naturalmente, por el deseo de mejorar mi inglés, no por nada "dirty"... el caso es que me ha llamado la atención la palabra "cum", que supongo homófona del verbo "come", al que ya le conocía ese placentero significado. Un saludo.

    ResponderEliminar

¿Qué opinas?